Κι η μουσική μαζί σου… Ταξιδιωτικές σημειώσεις (vol .6)

Γραμμένο από την Αικατερίνη Τεμπέλη, με αφορμή το “Sous le ciel de Paris” των Hubert Giraud, Jean Dréjac, που ερμηνεύει η Édith Piaf

“Sous le ciel de Paris / Marchent des amoureux…”

Θα μπορούσε να ‘ναι σκηνή από όνειρο… Έλα, φαντάσου το: γελαστές παρέες να πίνουν κόκκινο κρασί, σαμπάνιες ν’ αφρίζουν σε κρυστάλλινα ποτήρια, ζευγάρια να χαλαρώνουν στο γρασίδι με τα μάτια στον κατάφωτο πύργο του Άιφελ, ανταλλάσσοντας λόγια και σιωπές… Δειλά φιλιά και παθιασμένα αγγίγματα. Κάτω απ’ τον ουρανό του Παρισιού…

“Au ciel de Paris / Sous le ciel de Paris / Coule un fleuve joyeux…”

Ένα ευτυχισμένο ποτάμι να κυλάει δίπλα μας και κάθε που η ώρα σημαίνει “ακριβώς” ο Πύργος να πάλλεται, σαν να πέφτει πάνω του η χρυσόσκονη όλου του κόσμου. Σαν μια τοσοδούλα Τίνκερμπελ να του ρίχνει με το μαγικό ραβδί της όλο το γκλίτερ της. Ζήσε το παραμύθι σου. Δεν πειράζει. Βερσαλλίες και Λουδοβίκοι, καταλαβαίνω…

“Les clochards et les gueux / Sous le ciel de Paris…”

Ανέβα ψηλά να δεις την πόλη ν’ απλώνεται στα πόδια σου. Κι όλο αυτό το αστραποβόλημα θα σου κρύψει τους άστεγους, τους ζητιάνους, τα “κίτρινα γιλέκα”, τους Αλγερινούς μικροπωλητές με τα σουβενίρ, τους στρατιώτες που μας κοιτούν καχύποπτα… Θα στα κρύψουν όλα όσα δε χωρούν στο όνειρό σου, κάτω απ’ τον ουρανό του Παρισιού. Αλλά εγώ, θα μείνω ξύπνια, να θυμάμαι…

“Viennent du monde entier / Pour bavarder entre eux…”

Αικατερίνη Τεμπέλη, Paris, 15/7/2019